본문 바로가기
일본어 한마디

《일본어 한 단어 :: ごめん, 고멘》 미안!

by 클립랭귀지 2025. 3. 12.
728x90

 

🔹 오늘의 단어는?


"오늘 배울 단어는 바로… ごめん(고멘)! 🎉

 

네, '미안해'라는 뜻이죠! 

일본에서는 상황에 따라 ごめん(고멘), ごめんなさい(고멘나사이), 그리고 더 정중한 사과 표현을 사용할 수 있어요!

오늘은 다양한 예문과 함께 제대로 익혀볼게요!"

 

 

🗣️ 1️⃣ 기본 의미 – "미안해!"

"ごめん(고멘) 은 가볍게 사과할 때 쓰는 표현이에요. 친구나 가족처럼 가까운 사람에게 주로 사용해요!"

 

📌 예문 1

"친구와 약속 시간보다 5분 늦었어요!"

👉 ごめん! (고멘!) = "미안!"

 

📌 예문 2

"실수로 친구 발을 밟았어요!"

👉 ごめん、ごめん! (고멘, 고멘!) = "미안, 미안!"

 

📌 예문 3

"형이 장난감을 빼앗았어요. 동생이 삐졌을 때!"

👉 あ、ごめん! (아, 고멘!) = "아, 미안!"

 

 

🗣️ 2️⃣ 더 정중한 표현 – ごめんなさい

"ごめんなさい(고멘나사이) 는 ごめん(고멘) 보다 정중한 표현이에요.

선생님이나 윗사람에게는 이 표현을 쓰는 게 좋아요!"

 

📌 예문 4

"학교에서 선생님 질문에 대답을 못했어요!"

👉 ごめんなさい! (고멘나사이!) = "죄송해요!"

 

📌 예문 5

"회사에서 동료의 서류를 실수로 떨어뜨렸어요!"

👉 本当にごめんなさい! (혼토니 고멘나사이!) = "정말 죄송합니다!"

 

 

🗣️ 3️⃣ 정중한 사과 – 申し訳ありません

"더 격식 있는 사과 표현도 있어요!

申し訳ありません(모우시와케 아리마센) → 매우 정중한 사과예요.

비즈니스 상황에서 주로 사용돼요!"

 

📌 예문 6

"회사에서 고객의 요청을 잘못 처리했어요!"

👉 申し訳ありません! (모우시와케 아리마센!) = "대단히 죄송합니다!"

 

📌 예문 7

"공식적인 자리에서 사과해야 할 때!"

👉 申し訳ございません! (모우시와케 고자이마센!) = "대단히 죄송합니다!"

 

 

🗣️ 4️⃣ "정말 미안해!" – 강조 표현

"ごめん(고멘) 을 강조하고 싶다면?"

 

📌 예문 8

"큰 실수를 해서 친구에게 정말 미안할 때!"

👉 本当にごめん! (혼토니 고멘!) = "진짜 미안해!"

 

📌 예문 9

"실수로 친구의 중요한 물건을 망가뜨렸어요!"

👉 ごめんね、本当にごめん! (고멘네, 혼토니 고멘!) = "미안해, 정말 미안!"

 

 

🗣️ 5️⃣ "이렇게 말하면 실례일까요?" – ごめんなさい + 이유

"ごめんなさい(고멘나사이) 뒤에 이유를 붙이면 좀 더 부드러운 표현이 돼요!"

 

📌 예문 10

"지금 통화할 수 없을 때!"

👉 ごめんなさい、今はちょっと… (고멘나사이, 이마와 춋토…) = "미안해요, 지금은 좀…"

 

📌 예문 11

"친구가 부탁했는데 거절해야 할 때!"

👉 ごめん、できない! (고멘, 데키나이!) = "미안, 못 해!"

 

📢 "오늘 배운 ごめん(고멘) / ごめんなさい(고멘나사이) 기억하셨죠?

가벼운 사과부터 정중한 사과까지! 상황에 맞게 잘 활용해 보세요!
그럼 다음에도 재미있는 일본어 단어로 돌아올게요! またね~! 🎵"

 

 

💡더 많은 인사이트가 필요하신가요?

 

《季節, きせつ, 키세츠》 - "계절"을 일본어로?

🔹 季節 (きせつ, 키세츠)란?"季節(きせつ, 키세츠)"는 한국어로 "계절"을 의미하며, 1년 동안 기후 변화에 따라 나타나는 특정한 시기를 가리킵니다.일본도 한국과 마찬가지로 四季 (しき, 시키)

clip-language.tistory.com

 

728x90